Тексты
Рассказы

Стихи

Единственный экземпляр
Книги
Рассказы
Стихи
РекЛАМЕРный отдел
Newвости
Слоганчики
Картинки
Интересное и полезное
Афоризмы
Тесты
Разное
Республика Коми
Город Ухта
Топонимический словарь РК
Для посетителей
Пишите письма, адрес прежний
Гостевая книга
Карта сайта
Движок сайта
Поиск на сайте

Самые привлекательные цены на цветные контактные линзы

 

 

Топонимический словарь Республики Коми

 

А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

 

И

Иб (Ыб), д. в Усть-Вымском р-не. Расположена на прав, стороне Выми и растянулась на высокой возвышенности на несколько км. «Деревни... на Выми на Ибу» (1490), «дер., что был погост Иб на реке на Выми» (1678): коми ыб «возвышенность».
   Деревня состоит из ряда мелких деревушек: Мельничаыб или Мельничадорыб, букв, «возвышенность у мельницы» (рус. Мельничный Иб), Названа по некогда существовавшей лесопильной мельнице на р. Ёридз; Устиныб (Устин Иб) — по имени Юстин (разг. Устин); Сотчöмыб (Горелый Иб), в 1859 г.— Горелки; Гöраыб «холмистая возвышенность» или Казанскöй ыб (Казанский Иб) — названа по часовне в честь Казанской иконы божьей матери; Быковыб (Быков Иб) — по наиболее распространенной местной фамилии Быков.

Иб (Ыб), с. в Сыктывдинском р-не. Расположено на лев. берегу Сысолы, на прибрежных холмах, и состоит из «пучка» мелких деревень, растянувшихся одна за другой почти на 15 км. Во время переписи 1586 г. «Погост Иб Большой»: коми ыб «возвышенность».

Ивáновская (Джиян), д. в Корткеросском р-не. Расположена на прав, стороне Вишеры. В 1678 г. «Починок Ивановской на реке на Вишере, поселился после переписных книг перешел с погосту Вишеры тому 3 год: во дворе бобыль Ивашко Савельев сын Попов, у него дети Стенька да Гурка...», в 1720 г.— «починок Ивановской. Во дворе бобыль Стефан Иванов сын Попов», в 1859 г.— Ивановская (Джiян).
   В названии отражено личное имя основателя Иван (Ивашко). В местном названии Джиян может быть прозвище первого жителя, ср. нв. уд. джиян, вым. джиан «синица».

Ижма (Изьва), с., центр Ижемского р-на. Расположено на возвышенном прав, берегу р. Ижмы. Село названо по реке Ижма (Изьва), лев. притоку Печоры. Дл. 530 км, по другим данным 512 км. Берет начало в южн. части Тиманского кряжа, у плато Нальдöгкерöс и впадает в Печору ниже д. Усть-Ижма. В «Платежнице» 1574 г. — ««река Ижма».
   По летописным данным, в 1567 г. была основана Ижемская слободка. По другим источникам, на месте нынешнего села в 1572 г. поселились пять братьев Чупровых из Усть-Цилъмы с несколькими чакольцами, кеврольцами и мезенцами (19). Затем приняли к себе зырян из Глотовской слободки Яренского уезда Вологодской губернии. В последствии присоединились еще семь семейств самоедов из Карачейского рода. Первые поселенцы еще застали на берегах Ижмы чудь, которая крестилась и смешалась с коми, образовав единый народ (14). Первое поселение было в шести верстах выше села, в местечке Каръяг «городищенский бор», где находят большие ямы — остатки чудских землянок и различные железные изделия: наконечники копий, топоры и т. д.
   Иногда Изьва толкуют как «каменистая река» (коми из «камень, каменистый» и ва «вода, река») (8). Это ошибочно: тогда было бы Изва (!). Такое произношение гидронима не зафиксировано. Вероятно, форма Изьва возникла в коми языке в результате переосмысления непонятного названия Ижма по моделям близтекущих рек на -ва: Адзьва, Вуква, Колва.
   М. А. Кастрен в прошлом веке высказал интересную мысль, что Ижма — финское название и начальная форма ее была Исомаа (Isomaa) «большая земля» (фин. iso «большой» и maa «земля»). Он пишет, что русское название Большеземельская тундра или Большая земля, а также ненецкое Аэрка-эа «Большая земля» являются переводами с финского языка. Отметим, что коми Большеземельскую тундру называют Ыджыд земля, Ыджыд тундра (ыджыд «большой»).
   На севере Европейской части СССР имеется несколько рек с названиями Ижма (вар. Ыжма, Яжма). Эти гидронимы могли отмечать границу территории тундры (идея Кастрена): южная граница — Ижма (Изьва), западная — Ижма возле Архангельска и Ыжма на Кольском п-ове и северная — Яжма (ненец. Язма) на п-ве Канин. Кстати, бас. р. Ижма, Ижемский край no-коми называется Изьватас (коми тас «район, округ»).
   Интересно сообщение А. К. Матвеева о том, что Ижма можно связать с ежма, которая выступает в качестве конечного элемента в довольно многих названиях. По его мнению, слово ижма (ежма) в одном из вымерших языков могло означать просто «река» или «приток» (33).
   Нганасаны и ненцы своих соседей коми называют по р. Ижма — нгысыма, нгысма. Это говорит о том, что форма Ижма по сравнению с Изьва более древняя. Сама река по-ненецки называется Ысма, Усмо.

Изваиль (Изьвайыл), д., Ухтинский горсовет. Расположена на прав, берегу Ижмы: коми Изьва «Ижма», вв. вс. лл. печ. ее. йыл «верховье, исток (реки)». Изьвайыл «верховье реки Ижмы». На карте 1846 г.— Роздiн, в 1859 г.— Розьдин (Розь). Данное название указывает на расположение деревни в устье р. Розь (см). Так в настоящее время продолжают называть местные жители. 30 декабря 1918 г. Розьдино было переименовано в Изваиль. По переписи 1939 г.— д. Изваиль (Роздино).

Изкар, старое название части гор. Сыктывкара в районе Тентюково. При переписи 1586 г.— «Починок Каменной», в 1646 г. — «деревня пуста, что был починок Каменной», в 1678 г.— «дер. Каменная»: коми из «камень; каменный», кар «город». Изкар «каменный город; крепость».

Изпырэдъю (Изпырöдъю), прав, приток Илыча. Дл. 64 км. На карте 1846 г.— Изперед: коми изпырöд «пещера» (?), букв, «ход в камне», состоит из следующих слов: из «камень», пырöдны «просверлить, проточить (отверстие, ход)», ю «река». Над уровнем реки круто возвышаются скалы. Река сквозь них прорывается как бы через каменные ворота.

Иктыль, Уктыль (Ыктыль, Ыктыл), лев. приток Южн. Мылвы. Дл. 68 км. Берет начало из бол. Иктыльнюр и течет многими небольшими кривизнами между кустарников и болотистых пространств: древнекоми вук, ык, ук «левый» (см. подроб. Вуктыл). Выпадение начального в объясняется следующим образом. В некоторых диалектах древнекоми языка губно-губной в (w) вначале слова произносился с довольно слабой смычкой. При дальнейшем развитии появились разные позиционные варианты: в одних случаях он получил отражение как в (см. Вуктыл, Вуква), в других случаях выпал, т. е. перешел в нуль звука (Ø) (см. Ыктыль, Ухтым). Древнекоми тый, тыл (тыль) >ты «озеро». Ыктыль следует понимать как «левая река, левый приток, текущая по болотистой местности и имеющая ряд озеровидных расширений».

Илыч (Ылыч, Ылыдз), прав, приток Печоры. Дл. 411 км, по другим данным 383 км. Берет начало в зап. отрогах Сев. Урала из болота у подножья хр. Тимаиз. На карте 1846 г.— Илыч: коми ыл, ылыс, «далекий, дальний, отдаленный» и -ыдз — суффикс, указывающий на нахождение объекта. Ылыдз «дальняя, отдаленная река». Так реку могли назвать вымские или верхневычегодские охотники, которые здесь имели свои охотничьи угодья и для которых эти места были отдаленными.
   В офиц. названии звук ы в начале слова передан и, так как в этом положении он не свойственен русскому языку (см. Иб). Аффриката дз, отсутствующая в русском языке, отражается в виде ч. Ср. Вылыдз — Вылыч.
   Мансийское название Олс, Олыс, вероятно, является переделкой коми наименования Ылыч, Ылыдз.

Индус и Нжний Индус, прав, притоки Печоры. Впадают в протоку, которая отделяет от материка о-в Индус: печР. индус «длинное озеро, получающееся из старицы; род болота с зарослями». Данный термин часто встречается в гидронимии Нижней Печоры: Индус, лев, приток Печоры (ниже р. Нерица); Индус или Индусская Курья (место в устье р. Нерица), Индус (мыс на р. Пижма).

Интá, гор. и ж-д. ст. Город расположен в 12 км от ж-д. станции на возвышенном лев. берегу р. Большая (Ыджыд) Инта, прав, притока Косью. Дл. 105 км. В 1940 г. сюда приехала комплексная экспедиция для проектирования угольных шахт и с этого времени считается возникновение города. 4 октября 1954 г. Инта город район, подчинения. С 28 сентября 1957 г.—город респ. подчинения. Город назван по р. Большая Инта: ненец. и"(д) «вода» и -та — суффикс. Инта «имеющий много воды», т. е. «полноводная река». Вероятно, Инта так была названа в сравнении с р. Косью (лев. приток Усы), которая имеет ненецкое название Торовей-яга «сухая, мелководная река» (см. подроб. Косью).
   Параллельно с Большой Интой протекает Малая Инта, прав, приток Косью. Дл. 41 км.

Иóссер (Ёсер), п. в Княжпогостском р-не. Расположен на прав. стороне р. Ёсер, которая образуется от соединения pp. Тобысь и Вис (см. Весляна): ненец, ёсер «сырое, низкое место на берегу реки, местами поросшее травой, покрытое лужами, озерками, болотцами», Местность, действительно, отвечает этому названию, поскольку р. Ёсер фактически является продолжением р. Вис (коми вис «исток на озере, проток, соединяющий озеро с рекой»). Поселок назван по реке.

Ипáтово (Ипать, Ипатьдор), д. в Сыктывдинском р-не. Расположена на лев. стороне р. Пожег. В 1859 г.— Ипатовская при р. Пожеге: коми Ипать «Ипатий», дор «место возле, около чего-л.» Ипатьдор «место около Ипатия». Офиц. форма оформлена русским принадлежностным суффиксом -ов. Конечное возникло под влиянием слова «село».

Ипа, д. в Усть-Вымском р-не. Расположена на лев. стороне Вычегды. В названии отражена краткая форма личного имени Ипатий.

Ираёль, пгт. и ж-д. ст. в Сосногорском р-не. Возник в 1958 г. Названы по р. Йираёль, лев. притоку р. Исакова: коми йир «омут», йира «с омутом», ель «лесная речка». Йираёль «речка с омутами».

Исслéдовательский кряж, хр. в Приполярном Урале. Дл. более 150 км. Обследована и выделена как отдельная орографическая единица Северноуральской экспедицией Академии наук и Уралплана в 1927 г. Первоначальное название было — кряж Исследователей Северного Урала в XIX столетии. Позднее вместо громоздкого наименования утвердилось более экономное Исследовательский хребет или Исследовательский кряк (34).

 

Распечатать страницу


Наверх

 

www.dutum.ru